You are required to answer these questions every time you enter a GM facility. No personal data is being collected or stored.
Tous les employés, ainsi que les entrepreneurs, les fournisseurs et les
autres visiteurs de nos sites (collectivement appelés « personnel ») doivent
effectuer un prédépistage et attester quotidiennement de leur état de santé
avant d'entrer sur tout site de GM.
Votre sécurité et celle des personnes autour de vous dépendent d'une
auto-évaluation personnelle et de l'auto-déclaration de tout symptôme.
All employees, as well as contractors, vendors, and other visitors to our sites (collectively referred to as “personnel”) must complete a daily pre-screening and attestation prior to entering any GM Site. Your safety and the safety of those around you depends on a personal self assessment and self reporting of any symptoms.
FRENCH VERSION HERE
Attestation
1) Do you acknowledge that you are required to be fully vaccinated or have a valid GM exemption to enter a GM Canada site effective Dec 12, 2021 and may be asked to provide supporting documentation?
Attestation
1) Reconnaissez-vous que vous devez être entièrement vacciné ou bénéficier d'une exemption valide de GM pour entrer sur le site de GM Canada à compter du 12 décembre 2021, et qu'on pourrait vous demander de fournir des documents justificatifs?
Self-Evaluation
If you answer YES to any of the following do not report to work and call the GM Canada Medical Central Line 519-425-3105 immediately.
Auto-évaluation
Si vous répondez OUI à l'une des questions suivantes, ne vous présentez pas au travail et appelez immédiatement la ligne du centre médical de GM Canada au 519-425 3105.
2) Are you currently experiencing any one of the symptoms below that are new or worsening?
Symptoms should not be chronic or related to other known causes or conditions.
2) Présentez-vous actuellement un des symptômes ci-dessous, nouvellement ou qui s'aggrave?
Les symptômes ne doivent pas être chroniques ni liés à d'autres causes ou conditions connues.
3) In the last 14 days, have you travelled outside of Canada and been told to quarantine (per the federal quarantine requirements)?
3) Avez-vous voyagé à l'extérieur du Canada au cours des 14 derniers jours et reçu l'instruction de vous mettre en quarantaine (conformément aux exigences fédérales en matière de quarantaine)?
4) Has a doctor, health care provider, or public health unit told you that you should currently be isolating (staying at home)?
4) Un médecin, un professionnel de la santé ou un membre des services de santé publics vous a-t-il dit que vous devriez vous isoler (rester à la maison)?
5) In the last 10 days,
5) Au cours des 10 derniers jours,
6) Is anyone you live with currently experiencing any new COVID-19 symptoms and/or waiting for test results after experiencing symptoms?
6) Est-ce qu'un membre de votre foyer présente de nouveaux symptômes de la COVID-19 ou est en attente de résultats d'un test de dépistage après avoir présenté des symptômes?